Kaptam lehetőséget, hogy fordítsak! Vagyis még nem kaptam meg, csak a próba anyagot küldték el, amit visszaküldtem és most várok. Na nem olasz-angol viszonylatban kell gondolkodni, hanem egyszerűen csak angol-magyarban. Feliratokat kell fordítani, ami nagyon érdekes és azt gondoltam, milyen egyszerű, amíg meg nem csináltam ezt a mostani elsőt. Remélem, hogy megfelelek. Sok ablak volt nyitva a fordítás alatt, szinoníma szótár, három féle online szótár, google keresője, wikipedia, mindenféle.
Jutalmazásképpen csináltam magamnak két fülbevalót: édesek, olyan mintha egy-egy cseresznye lógna a fülemből, csak nem pirosak, hanem zöldek, kétféle zöld.
Szép hétvégét nektek!
Fordítás
2010.02.12. 16:22Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Nincsenek hozzászólások.